Lullaby in Yiddish

‘Oifn Weg sjtejt a Boim’

Gepubliceerd op: 19 november 2020

De tekst van dit prachtige liedje is van de beroemde Jiddisje dichter Itzik Manger (1901-1969), maar het is eigenlijk geen slaapliedje.

Manger schreef het liedje in de jaren '30. Een klein jongetje ziet hoe een boom aan het begin van de winter door alle vogels wordt verlaten. De boom in de video is een allegorie voor het traditionele Joodse leven, de vogels zijn de Joden die de traditie verlaten. Aan het begin van de 20e eeuw waren de meeste Joden vooral bezig om zich in en aan te passen aan het leven in Amerika of sloten zich aan bij de sociale revolutie in Rusland. Weinigen slechts verlieten hun sjtetl om een nieuw leven te beginnen in Palestina.

Voor Grine Medine, het periodiek van de Stichting Jiddisj, schreef Willy Brill een artikel over Itzik Manger, waarin hij ook ‘Oifn Weg sjtejt a Boim’ de revue laat passeren.
Er bestaat een opname van Manger die zelf zijn gedicht leest. Die opname (uit ca. 1950) is te vinden op YouTube.

A Lullaby in Yiddish

Nieuwsbrief

Volg ons en blijf op de hoogte! Schrijf je hier in voor onze nieuwsbrief en wij zorgen dat je niks mist.

Bekijk nieuws overzicht

Doneren

Crescas kan niet zonder jouw steun. Met elke donatie, hoe klein ook, steun je onze activiteiten en zorg je dat wij nog meer voor Joods Nederland kunnen betekenen.