Rabbijn Dr. Nathan Lopes Cardozo (1946) werd geboren in Amsterdam en woont sinds 1977 in Israël. Als kind van een Portugees-Joodse vader en een niet-Joodse moeder heeft hij een lange weg afgelegd. Op zijn 16e is hij ‘uitgekomen’ (Joods geworden) bij Chacham Salomon Rodrigues Pereira. Jaren later haalde hij zijn rabbijnentitel aan de orthodoxe Gateshead Yeshiva. In Jeruzalem richtte hij de David Cardozo Academy op en geeft lezingen in Israel en het buitenland voor Joden en niet Joden. Hij is de auteur van 15 boeken. De laatste twee: “Jewish Law as Rebellion. A Plea for Religious Authenticity and Halachic Courage” (Urim Publications, 2018) en “Cardozo on the Parasha, Bereshit” (Kasva Press, 2019),het eerste van 7 delen op de Tora en de feestdagen. Rabbijn Lopes Cardozo neemt in zijn geschriften geen blad voor de mond en zijn ideeën worden in de velerlei media fel bediscussieerd.
The Talmud discusses the identity of a Gavra Rabba, an exceptionally great person or Torah sage. It quotes a most remarkable observation made by the well-known Sage Rava, who states: “How foolish are some people who stand up [out of respect] for a Sefer Torah but do not stand up for a Gavra Rabba” (1).
When asked what is so exceptionally great about these men, Rava ignores their astonishingly vast knowledge of Torah, and even their outstanding ethical and religious qualities. Instead, he notes their power and courage to change the obvious and literal meaning of a commandment as mentioned in the Torah. This, to say the least, is most remarkable!
The example that Rava gives is very telling:
While the Torah commands the Beit Din (rabbinical court) to administer 40 lashes for certain offenses (2), the Sages reduced them to 39. The courage, says Rava, to change the literal meaning of the text is what made them into extraordinarily great people. They recognized the power and authority vested in them to interpret the biblical text in accordance with the spirit of the Oral Torah. This authority gave them the right, even the obligation, to change the literal meaning of certain biblical texts if it became clear that a deeper reading of, as well as the spirit of these texts called for such a move. In our case, they concluded that the number 40 could not be taken literally and should therefore be reduced to 39 – or even less, in case of need (3).
For this reason, Rava maintains that these Sages should be respected even more than the actual Sefer Torah, the biblical text. After all, the text is only the frozen aspect or outer garment of the living organism, the essential Torah. It is only in the Oral Torah as explained by the Sages that the real meaning of the text becomes apparent.
Still, this cannot be the full meaning of Rava’s statement. If the power of the Sages is revealed in their willingness to change the meaning of a text (such as in the case of the number 39 instead of 40), one should ask the following: Why didn’t Rava quote the first case ever mentioned in the Torah concerning which the Sages changed the specific biblical number to a lesser number, and use that to prove that they are great people?
It is well known that on an earlier occasion the Sages changed the number 50 to 49. This was in the case of the Omer counting, when the Torah requires counting a full 50 days between the first day of Pesach and the festival of Shavuot, which would then fall on the 51st day (4).
After carefully studying the text, the Sages reduced the number of these days to 49 and stated that the 50th day, not the 51st, should be Shavuot. It is remarkable that in this case Rava does not state that their willingness and courage to reduce the number of days made them exceptionally great men. This is especially surprising since it is the Talmud’s custom to always bring proof for a specific teaching from the earliest biblical source possible, never a later one.
In our case, the proof of the Sages’ courage is learned from a verse mentioned in Devarim, at the very end of the Torah! This is perplexing. Why didn’t Rava use the earlier verse, in Vayikra?
The answer is crystal clear. Changing the meaning of the biblical text, or reducing a number, is not enough for a Sage to warrant the title of Gavra Rabba.
One is a Gavra Rabba when one reduces the pain of fellow human beings!
When a Sage finds ways, through biblical interpretation, to mitigate the legal punishment of another human being, only then can we speak of a Gavra Rabba, an extraordinarily great person.
In our case of 40 lashes prescribed by the Torah when certain offenses have been committed, it is an act of mercy to find ways to reduce the offender’s sentence and administer only 39, or even less. Such initiative and courage shows absolute moral greatness.
But in the case of reducing 50 days to 49, so as to make Shavuot fall one day earlier, there is no alleviation of human pain, so neither the Talmud nor Rava characterizes the Sage in question as a Gavra Rabba, however brilliant he may be (5).
This insight is crucial. The virtue and stature of the Sages are not measured by their great learning but by their courage! Especially when dealing with human pain. Throughout Jewish history the great Sages were prepared to look for ways to change the meaning of the divine text, because they believed that this is what God expected of them when dealing with human suffering. Apparently, they believed that the text was deliberately testing them to see how they would respond and find a good argument, or loophole, to reduce the devastating effect of a commandment.
Sometimes they nullified a commandment, as in the case of the ben sorer umoreh, the rebellious son (6). They also abolished the death penalty, although the text required it (7). This approach explains many extraordinary cases where the Sages even used far-fetched arguments to avoid the sometimes harsh pronouncements of the divine text, as when they were able to free a woman from the status of aguna (8), or a child from the status of mamzer (9).
No one understood better than the Sages the danger of an inflexible, immovable text – even one that is divine. They saw it as their task to unfreeze the frozen text of God, because that is what brings the text to life and makes it humanly livable.
Today, few things are as relevant as this principle. When dealing with so many new halachic problems that touch people’s lives, we are in great need of Talmudic scholars who will once again apply this remarkable approach of our Sages. Those Sages were proud when they found solutions to human suffering, because they were convinced that this was God’s will.
Rabbinical courage – nothing less.
(1) Makkot 22b.
(2) Devarim 25: 2-3.
(3) In earlier days, Jewish Law would sometimes demand physical lashes under very specific circumstances, but only if offenders would be able to endure them without risking their life or health. It therefore could have happened that the court would administer only a few lashes, since more would have created a health problem. Tormenting anyone, even a criminal, is absolutely prohibited.
(4) Vayikra 23:15-16; Torat Kohanim ad loc.
(5) This idea is based on an oral teaching that was transmitted to me in the name of one of the pre-Holocaust Chassidic leaders whom I was unable to identify.
(6) Devarim 21:18-21; Mishna Sanhedrin 8:4; Sanhedrin 71a.
(7) Mishna Makkot 1:10.
(8) Gittin 3a; Yevamot 122b.
(9) Kiddushin 71a, 72b. See also the remarkable observation in Midrash Rabbah, Kohelet 4:1.