From the Jew­ish Provinces

Selected Stories

Gepubliceerd op: 7 april 2022

From the Jew­ish Provinces
Selected Stories

Fradl Shtok

Evanston: Northwestern University Press , 2021
Aantal blz.: 144
ISBN: 9780810144392
Vertaald door: Alli­son Schachter and Jor­dan D. Finkin
Oorsponkelijke titel: Gezamlte Ertseylungen

"From the Jew­ish Provinces is als een treinreis door het platteland. Bij elke halte stap je uit, kijk je rond en neem je de bezienswaardigheden en geluiden in je op. Je merkt interessante personages op en observeert ze lang genoeg om een gevoel voor de plaats te krijgen en je af te vragen wat hun banden met die plaats zijn. Je ruikt het voedsel dat ze eten en hoort iemand op straat naar iemand anders roepen, een vreemdeling glimlacht je vriendelijk toe en gaat dan weer verder met haar bezigheden. En dan, bijna net zo plotseling als hij was gestopt, hoor je de trein fluiten en stap je weer in om naar een nieuwe plek te reizen", omschrijft Jewish Book Council deze verhalenbundel.

Schrijfster van From the Jew­ish Provinces is de briljante en nagenoeg vergeten Fradl Shtok (1888-1952?). Shtok schreef in het Jiddisj verhalen over de beproevingen van jonge vrouwen die op zoek zijn naar liefde en verlangen in een wereld die hen afwijst. De vrouwen worstelen met invaliditeit, seksueel geweld en ongewenste huwelijken, proberen zich voor te doen als artiesten of verliezen zich in fantasiewerelden. De mannen om hen heen worstelen met hun eigen frustraties en slagen er niet in om aan de verstikkende sociale verwachtingen te voldoen. Shtok laat de lezer in haar verfijnd geschreven portretten meekijken in de binnenwereld van haar personages. Haar verbeeldingskracht is verbluffend actueel.
Shtok experimenteert  met allerlei manieren om de verhalen en haar personages tot leven te brengen, waarbij ze roddelpraat inzet als literair stijlmiddel, maar het zijn vooral de innerlijke monologen over weinig opzienbarende dingen die een onuitwisbare indruk achterlaten.  

De verhalen spelen zich af in twee werelden: die van de sjtetl in Galicië en de Lower East Side van New York.


Lees meer over deze opzienbarende vrouw op Jewish Women's Archive in het lemma Fradel Stock.

Fradl Shtok zag het levenslicht in 1888 in Skale, een sjtetl in het zuidwesten van Oekraïne. In 1907 emigreerde zij, zeventien jaar jong en wees, naar Amerika. Daar ging ze schrijven in haar moedertaal, het Jiddisj. Haar gedichten en korte verhalen werden opgenomen in bloemlezingen en literaire tijdschriften, waaronder die van de literaire groep Di Yunge. Algemeen werd erkend dat Shtok een veelbelovend dichteres en prozaschrijfster was, maar zij verloor door de ongezouten mening van vooraanstaande literaire critici in New York op haar verhalenbundel Gezamlte Ertseylungen de moed om te blijven schrijven. in 1919 trok ze zich terug uit de Jiddisje literaire wereld. Van haar poëzie is nooit een bundel verschenen. Vele jaren bleef het stil tot op 19 november 1942 in de Jiddisje krant Forverts het verhaal 'A soycher fun fel' verscheen.
Kennelijk had Shtok contact met Abraham Cahan, de uitgever en hoofdredacteur van de krant. Uit de correspondentie die ze voerde met Cahan is af te leiden dat Shtok onder de naam Frances Zinn door het leven ging en in Californië woonde. Over haar levenseinde tastte men lange tijd in het duister. Uit gegevens van het Rockland State Psychiatrisch Ziekenhuis in Orangeburg, New York, weten we nu dat Shtok daar rond 1966 verbleef en wellicht ook overleed, mogelijk zelfs pas in 1990.

In de afgelopen decennia hebben feministische dichters en literatuurhistorici het werk van Shtok herontdekt en in vertaling bekendgemaakt bij Engelstalige lezers.

Nieuwsbrief

Volg ons en blijf op de hoogte! Schrijf je hier in voor onze nieuwsbrief en wij zorgen dat je niks mist.

Bekijk nieuws overzicht

Doneren

Crescas kan niet zonder jouw steun. Met elke donatie, hoe klein ook, steun je onze activiteiten en zorg je dat wij nog meer voor Joods Nederland kunnen betekenen.