De stotteraar
Een roman over de macht van woorden, filosofisch en speels tegelijk.
Gepubliceerd op: 11 november 2020
Charles Lewinsky
Amsterdam: Meridiaan Uitgevers, 2020
Aantal blz.: 375
ISBN: 9789493169067
Vertaald door: Herman Vinckers
Oorsponkelijke titel: Der Stotterer
Omdat hij al sinds zijn vroegste jeugd ernstig stottert, heeft Johannes Hosea Stärckle in de loop van zijn leven geleerd volledig op de macht van het geschreven woord te vertrouwen. Al voor verliefde klasgenoten schrijft hij liefdesbrieven, niet vrijwillig, maar om niet steeds te worden gepest of in elkaar geslagen. De Bijbel kent hij uit zijn hoofd en zijn epistels zijn kwistig doorspekt met Bijbelse citaten. Zonder enige scrupules zet hij zijn schrijftalent in als noodweer en om zijn carrière vooruit te helpen. Een geval van bedrog – hij noemt het liever een ongelukkige onzorgvuldigheid – brengt hem in de gevangenis. Met brieven, bekentenissen en verzonnen verhalen probeert hij daar de mensen voor zich te winnen die over zijn lot kunnen beslissen: de gevangenispastoor, de drugsbaas, en de uitgever. Het schrijfplezier spat er vanaf in De stotteraar!
Op Athenaeum.nl een toelichting van Herman Vinckers Over het vertalen van Charles Lewinsky's De stotteraar en een leesfragment.
Charles Lewinsky (1946) woont afwisselend in Zürich en Frankrijk. Hij werkt als dramaturg en regisseur, schrijft tv-scripts, theaterstukken, romans en korte verhalen. Van Het lot van de familie Meijer zijn in Nederland meer dan 300.000 exemplaren verkocht.